您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

关于印发安庆市政务信息工作管理规定的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-12 19:17:19  浏览:8237   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

关于印发安庆市政务信息工作管理规定的通知

安徽省安庆市人民政府办公室


宜政办发〔2004〕10号



关于印发安庆市政务信息工作管理规定的通知


各县(市)、区人民政府,市政府各部门、各直属机构:
经市政府同意,现将《安庆市政务信息工作管理规定》印发给你们,请认真贯彻执行。

安庆市人民政府办公室
二○○四年五月十二日

安庆市政务信息工作管理规定

第一章 总 则

第一条为进一步加强全市政务信息工作,促进政务信息工作的规范化、制度化和程序化,提高政务信息工作的质量和水平,根据国务院办公厅《政务信息工作暂行办法》(国办发〔1995〕53号)和省政府办公厅有关文件的精神,结合本市实际,特制定本规定。
第二条本规定所称政务信息工作是指各县(市)、区政府,市政府各部门、各直属机构以及指定的信息直报点向市政府报送政务信息的活动。
第三条政务信息工作是各县(市)、区政府,市政府各部门、各直属机构以及指定的信息直报点的一项重要工作。其主要任务是围绕政府的中心工作和社会、经济发展中的重点、难点、热点问题,及时反映发展社会主义市场经济过程中的成绩、经验和问题;反映精神文明建设、民主法制建设和社会政治稳定等方面的重大情况;反映各地区、各部门开展工作的思路、进展和成效,以及重大项目、重点工程的进展情况;反映重大的社会动态和重要的社情民意等,为政府领导把握全局、科学决策提供及时、准确、全面的信息服务。
第四条政务信息工作必须坚持以十六大精神为指导,遵守宪法、法律、法规;坚持实事求是,与时俱进;
坚持为同级政府和上级政府服务并重的原则。
第五条本规定由市政府办公室负责组织实施,市政府办公室信息科承担日常工作。

第二章 组织机构
第六条政务信息工作是各县(市)、区政府和市政府各部门、各直属机构的一项基本职能。各县(市)区政府办公室和市政府各部门、各直属机构以及政务信息网络成员单位要建立健全政务信息工作机构,并负责对本地区、本单位政务信息工作的指导和督查。
第七条负责政务信息工作的机构履行下列主要职责:
(一)依据国家、省、市的方针政策,研究制定本地区、本部门的政务信息工作计划,并认真组织实施;
(二)分层次收集、整理、报送政务信息,负责政务信息领导批示的督办、查办工作,并反馈结果;
(三)结合政府的中心工作和人民群众关心的问题,以及从信息中发现的问题,组织开展政务信息工作的调查研究和理论研讨;
(四)组织开展政务信息工作经验交流,了解和指导下级单位的政务信息工作;
(五)适时向下级单位提供信息报送要求和通报信息采用情况;
(六)负责组织本地区、本部门政务信息工作人员的业务培训和网络建设、网络活动。

第三章 网络体系
第八条网络体系由各网络成员单位组成,各县(市)、区政府和市直各部门、各直属机构,以及其它信息联系点均属政务信息网络成员单位。根据工作需要政务信息网络体系可以横向扩展,纵向延伸。
第九条政务信息网络体系是政务信息工作的基础,是收集、传递和加工信息的主要渠道。各级政府及其部门应根据本地区或本部门的实际情况和需要,逐步建立和完善政务信息网络体系。

第四章 队伍建设
第十条各网络成员单位要配备1名以上信息员。各县(市)、区政府、市政府各部门、各直属机构信息员必须是公务员编制的在编人员;其他单位的信息员必须是单位正式编制的人员。
第十一条信息员需符合下列条件:
(一)坚持四项基本原则,坚持改革开放,热爱政务信息工作,有较强的事业心和责任感,不计名利;
(二)熟悉党的路线、方针、政策,熟悉政府、部门的主要业务工作,具备政务信息工作的基本理论知识和工作技能;
(三)具有较高的综合分析能力、文字表达能力和组织协调能力,信息意识强,思维敏捷,工作勤奋;
(四)具有一定的现代科学知识基础,专职信息员应在实际工作中学会使用计算机、传真机,用现代化手段加工、传报、贮存信息;(五)保密观念强,能严格遵守保密制度。
第十二条信息员履行下列职责:
(一)按照实事求是的原则,分层次收集、加工、报送、贮存政务信息,做好为各级领导的信息服务工作;
(二)积极参与政务信息的理论研讨和调查研究工作,提出改进政务信息工作的意见和建议;
(三)列席和参与本级政府或本部门的有关重要会议和有关活动;
(四)根据工作需要,经本单位分管领导同意,可借阅有关的内部文件、电报、资料。
第十三条做好信息员的业务培训工作。
信息员的业务培训工作由各级政府和各部门的办公室分别组织,
可采取短期脱产轮训、以会代训、到上级信息工作部门挂职、组织理论研讨、经验交流等多种方式进行。

第五章 工作制度
第十四条信息报送制度:
(一)各单位应及时向市政府报送信息,对紧急信息、重大情况和突发性事件要随时发生随时报送,向省政府报送不得晚于事件发生后4小时,并要续报事态的进展、处置措施、事件发生的原因及造成的损失和影响等情况;
(二)各单位应向市政府办公室提供主管信息工作领导及信息员的姓名、职务、联系电话、电子邮箱地址,有关人员及资料有变化的,应及时告知市政府办公室;
(三)各单位应为信息员参加重要会议、查阅文件、参与调研提供便利条件;
(四)各单位应积极参加市政府办公室举办的信息业务培训班、座谈会;
(五)各单位向市政府办公室报送的信息,必须经本单位负责信息报送的科室审签,必要时,报本单位领导审签;
(六)各单位要制定科学的政务信息工作考核制度,提高信息员的工作积极性。
第十五条督查制度:
(一)领导批示的政务信息,信息人员和有关科室要按批示范围,迅速传达领导的批示意见,要确定专人负责督查,并及时反馈领导批示的办理结果;
(二)上级要求反馈的信息,下级信息工作机构必须按时反馈;
(三)市政府办公室按季度通报信息采用情况,并通报迟、漏、匿报重大信息的情况。
第十六条信息管理制度:
(一)各级政府办公室和各部门编发的政务信息,应按档案管理的要求立卷归档,由档案管理部门妥善保存;
(二)各级政府办公室和各部门都要积极创造条件,对信息实行计算机管理,以便检索和对信息进行专题综合分析。

第六章 报送范围
第十七条政务信息报送主要内容
(一)全市经济、社会发展的重要情况;
(二)国家、省、市重大决策的贯彻落实情况;
(三)国家、省、市领导批示和指示的落实情况以及议案提案的跟踪办理情况;
(四)市政府召开的重要会议部署事项的落实情况;
(五)以市政府名义召开的重要会议的主要内容;
(六)重要社会动态以及经济社会发展中的倾向性、苗头性问题和预测性信息;
(七)重大事件、事故、灾情;
(八)本单位主要工作的进展情况;
(九)在推进改革开放和现代化建设中的新思路、新做法、新经验、新建议;
(十)市政府办公室约稿信息的内容。

第七章 质量保障
第十八条政务信息报送质量要求
(一)反映的情况应当真实准确,重大事件上报前,应当核实;
(二)信息中的事例、数字要准确无误;
(三)实事求是,有喜报喜,有忧报忧;
(四)主题鲜明,文题相符,言简意赅,力求用简练的文字和有代表性的数据反映事件的概貌和发展趋势;
(五)反映的情况、问题、思路、举措、经验,应当有新意;
(六)反映情况和问题要有一定的深度,要有情况、有分析、有建议,既有定性分析,又有定量分析;
(七)适应科学决策和领导需要。
第十九条政务信息工作基本手段
(一)各单位信息工作部门必须配备计算机、打印机、传真机和其他交通、通讯设备,保证信息的迅速、准确、安全地传递。
(二)各单位应当管好、用好计算机远程工作站,严格遵守国家有关安全、保密的规定。

第八章 安全保密
第二十条建立严格的安全保密和设备管理制度,保持网络设备的正常运行和信息传输的安全畅通。
(一)全市政府系统办公自动化网络是政府机关内部相对独立封闭的计算机网络,应严格执行国家有关安全、保密的法律法规规定。加密系统使用之前,涉密文电资料不准上网。对收到的文件、资料等信息,应及时作好备份并定期删除,以免影响网络的安全或泄密。
(二)根据国务院和省政府有关规定,全市政府系统办公自动化网络上的任何节点不允许直接或间接接入社会公共信息网和国际互联网。凡因自行接入社会公共信息网和国际互联网,造成泄密事件或网络受到非法入侵的,将追究当事人责任,造成严重后果的,将按有关法律、法规处理。
(三)严防计算机病毒破坏软件系统。不得随意删除计算机的程序步骤;不得自行录入与政务信息无关的程序;不得随意拷入游戏以及非法软件。计算机出现故障或发生病毒感染的,应迅速采取措施,尽快予以排除。严禁播放、传送内容不健康或有政治问题的软件及多媒体信息。
第二十一条报送的政务信息,应对其是否属于国家秘密进行界定,属于国家秘密的,应依法确定密级和保密期限,报送时须遵照有关保密规定进行传递。

第九章 信息业务联系
第二十二条市、县(市)区政府办公室、市直网络成员单位负责筹备召开本级或本系统内的信息工作会议或业务研讨会,总结交流经验,研究部署政务信息工作。
第二十三条市政府办公室信息科负责指导县(市)、区政务信息网络会议和市直政务信息网络会议。全市政务信息工作接受省政府办公厅信息处的指导。
第二十四条下级政府信息工作部门应于每年年底向上级信息工作部门报送本年度政务信息工作总结。
第二十五条市、县(市)区政府或部门应与外地同级政府、对应部门采取多种形式加强业务交流,互相学习,取长补短,共同提高。

第十章 考评和奖励
第二十六条全市政务
信息工作实行年度考评制度。
(一)市政府办公室每年开展一次评选政务信息工作先进集体、先进个人和优秀政务信息活动,对评选出的先进集体、个人和优秀政务信息,分别给予表彰和奖励,并在全市进行通报;同时对迟报、漏报、瞒报紧急重大信息或不按规定时间上报信息的单位,予以通报批评,造成严重后果的要追究相关领导和人员的责任。
(二)市政府各部门、各直属机构和各县(市)、区负责对本级或本部门政务信息工作进行考评和表彰。
第二十七条各县(市)、区和市政府各部门、各直属机构的政务信息工作纳入年度考核目标责任制。考评内容包括政务信息报送数量、采用量以及信息员队伍、网络和制度建设等。

第十一章 组织领导
第二十八条各级政府及各部门应加强对政务信息工作的领导,对本级或本部门信息工作提出要求,交待任务,做好协调,实现政务信息机构和工作队伍的专业化、制度化、规范化、科学化,推动政务信息工作健康发展。
第二十九条各级各部门及各信息联系点应明确一位领导同志分管政务信息工作,分管领导应定期听取政务信息工作部门的工作汇报,帮助解决工作中的实际困难和问题。

第十二章 附 则
第三十条本规定由市政府办公室负责解释。
第三十一条本规定自公布之日起施行。


下载地址: 点击此处下载

市政府办公室关于印发宿迁市政府投资BT项目招标投标管理办法(试行)的通知

江苏省宿迁市人民政府办公室


市政府办公室关于印发宿迁市政府投资BT项目招标投标管理办法(试行)的通知



各县、区人民政府,宿迁经济开发区、市湖滨新城、苏州宿迁工业园区、市软件与服务外包产业园、市洋河新城,市各委、办、局,市各直属单位:

《宿迁市政府投资BT项目招标投标管理办法(试行)》已经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。




二○一二年六月二十日





宿迁市政府投资BT项目招标投标管理办法(试行)



第一条 为加强和规范政府投资BT模式项目招标投标管理,促进政府投资项目的顺利进行,根据《中华人民共和国招标投标法》、《中华人民共和国招标投标法实施条例》《国务院关于投资体制改革的决定》等法律、法规规定,结合本市实际,制定本办法。

第二条 宿迁市行政区域内政府投资BT模式项目(以下简称BT项目)招标投标管理工作应当遵守本办法。政府投资项目是指使用财政性资金建设的城市基础设施和非营利性的社会公益事业项目。

第三条 本办法所称BT模式(Build—Transfer)即“建设—移交”模式,是指由政府授权的项目业主,通过公开招标、邀请招标、竞争性谈判等方式确定项目投资人(以下简称BT投资人),由该投资人承担项目的资金筹措和工程建设,项目竣工验收后移交给项目业主,项目业主按合同约定回购项目的融资建设模式。

第四条 招标投标管理部门负责BT项目招标方式、招标组织形式核准和招标投标过程监督、备案。财政、审计部门负责BT项目的决算审核和资金拨付与监管。住房城乡建设、交通运输、水利、国土资源等有关部门在各自职责范围内协同做好BT项目管理与监督工作。

第五条 BT项目招标投标活动,应在市、县(区)招标投标交易场所进行。

第六条 政府投资项目经发展改革部门审批项目建议书后,拟实行BT模式融资建设的项目,由项目业主委托有资质的工程咨询机构编制BT模式建设方案(代可行性研究报告)。经发展改革、财政、审计等相关部门审核,报同级政府批准后组织实施。

未经政府批准的项目不得采用BT模式。

第七条 BT模式建设方案应当包括下列主要内容:

(一)项目建设的必要性;

(二)项目建设规模、主要内容和总投资;

(三)BT模式与其他投资方式的成本效益比较分析;

(四)BT投资人应具备的条件和能力;

(五)确定投资人的方式;

(六)投资建设期限、工程质量要求和监管措施;

(七)BT项目合同当事人的主要权利和义务;

(八)回购条件、项目移交方式及程序;

(九)投资成本与收益测算,回购总价(包括回购基数、利息等)的计算方法,回购期限与方式,回购资金来源安排和支付计划;

(十)项目履约保障措施;

(十一)项目风险和应对措施;

(十二)政府要求应当包含的其他内容。

第八条 项目业主的主要职责是:

(一)按照政府投资项目基本建设程序开展项目建议书、BT模式建设方案(可行性研究报告)、规划、用地、环境、节能影响评价、初步设计等各项前期工作;

(二)组织BT项目招标投标或竞争性谈判;

(三)依法确定BT项目的勘察、设计和监理单位;

(四)负责项目建设资金(包括资金来源及资金使用)的监管工作;

(五)负责项目建设过程中的工程质量、进度、投资、安全等监督管理工作;

(六)负责项目档案资料的收集、整理、管理及移交等工作,确保档案资料真实完整;

(七)负责组织工程竣工验收、结算、回购、移交等工作。

第九条 BT项目采用公开招标方式确定投资人的,应当依照法律、法规的相关规定组织招标投标。

确需实行邀请招标、竞争性谈判等方式确定投资人的,应当在BT模式建设方案中说明理由,提供相应依据。由项目业主会同招标投标管理部门审核后,报同级政府批准。

第十条 BT项目投资人应当具备下列条件:

(一)依法注册的企业法人;

(二)经营状况良好,具有符合项目建设规模标准的施工资质和必备的投融资能力的企业或联合体;

(三)投入项目的自有资金不低于项目总投资的50%,并提供金融机构资金证明,其余资金应当提供市级以上金融机构出具的中长期贷款承诺函;

(四)诚实守信,财务报表等真实可靠,近三年内无工程施工劣迹和不良记录;

(五)法律、法规、规章规定或项目招标文件规定的其他条件。

投资人的资信情况、建设能力等,由项目业主会同发展改革、财政、审计及行业主管部门进行考察、认定。

第十一条 项目业主或受项目业主委托的招标代理机构应遵循公开、公平、公正和诚实信用的原则,按以下程序组织BT项目招标投标活动:

(一)成立招标工作小组;

(二)发出招标公告或者投标邀请书;

(三)编制招标文件;

(四)进行资格预审,确定潜在投标人;

(五)发放招标文件及有关资料等,组织投标人踏勘现场;

(六)投标人报送书面答疑及招标人发放书面答疑材料;

(七)投标、开标、评标、定标;

(八)招标人与中标人签定书面合同并提交招标投标管理部门备案。

第十二条 BT项目的招标公告和资格预审文件应当在“江苏省建设工程信息网”、“宿迁市招标投标网”等媒介上同时发布,发布时间不得少于5日。招标公告和资格预审文件除应包括招标人的名称、地址、招标项目的性质、规模、实施时间、资格预审方式以及确定潜在投标人的方式外,还应包括如下内容:

(一)BT投资人应具备的条件和能力;

(二)确定投资人的方式;

(三)投资建设期限、工程质量要求;

(四)项目建成后建设单位回购的开始时间、步骤、期限以及回购费用的计算方式和标准;

(五)招标结束后,工程移交前须由BT投资人办理的手续及缴纳的相关费用;

(六)要求BT投资人证明其投融资能力应提供的相关证明材料,包括现金流量表、资产负债表、损益表、金融机构融资意向书、金融机构融资信誉评价、金融机构资金情况证明等材料;

(七)投标保证金、履约保证金要求以及项目履约保障措施;

(八)其他应明确的相关内容。

第十三条 BT项目回购费用的确定:BT项目一般应采用总价合同。项目业主委托有资质的中介机构编制工程量清单、工程参考预算价及招标控制价,BT投资人依据项目业主发布的工程量清单、工程参考预算价及招标控制价进行投标报价。中标后,中标价即为签约合同价。项目业主按照签约合同价及事先约定的回购年限、方式、步骤进行回购,但最终回购费用以审计决算价为准。

第十四条 项目业主发布的工程参考预算价及招标控制价应以发展改革部门批准的初步设计及概算为依据。回购费用与发展改革部门审批的概算差距较大的,应按政府投资项目基本建设程序履行概算调整手续。否则,项目不得竣工验收,财政部门不予拨款。

第十五条 以暂估价形式包括在BT项目施工总承包范围内的工程、货物、服务属于依法必须进行招标的范围和规模标准的,中标BT投资人应当通过公开招标方式确定承包单位,项目业主参与招标过程,并对BT投资人的招标行为进行监督。

第十六条 BT项目发布招标公告后,投标报名或通过资格预审的潜在投标人少于3个的,项目业主应重新发布招标公告。重新发布招标公告后,投标报名或通过资格预审的潜在投标人仍少于3个的,项目业主可采用谈判方式确定BT项目投资人。

第十七条 BT项目评标应当采用综合评标法。根据采用的不同BT模式,在政府批准的BT模式建设方案规定的范围内,对投标单位的投融资能力、施工能力、履约信用、回购费用及让利、投资回购期等内容进行综合评审,并按得分由高到低顺序推荐1-3名中标候选人。

采用其他方式确定投资人的,参照前款规定执行。

第十八条 中标BT投资人应当履行下列主要义务:

(一)按照项目合同约定按期保质完成工程建设任务和移交手续;

(二)为项目建设提供建设履约保证金或保函;

(三)承担工程质量、工程安全责任;

(四)接受项目业主及相关监管部门的财务审查及工程质量安全等监督检查;

(五)按月度向项目业主和财政部门报送工程建设进度和资金支付情况,并接受项目业主及有关单位对项目资金注入、运用等环节的监管;

(六)不得以中标BT项目作为融资担保。

第十九条 项目业主应当与中标BT投资人签订书面BT项目合同。BT项目合同应依据招标投标成果,并在参照《建设工程施工合同》示范文本的基础上加入投融资的有关条款。合同签订后7日内,项目业主应将合同报招标投标管理部门备案。

第二十条 BT项目合同签订前,项目业主应将BT项目合同报送同级政府法制部门进行合法性审查。

项目业主报送审查时,应当一并报送下列材料:

(一)合同文本草拟稿及其电子文本;

(二)相关主体资格、资质证明材料;

(三)与BT项目合同有关的其他材料。

第二十一条 BT项目的建设过程应遵守国家、省、市现行有关工程建设的各项法律、法规和规定。在工程施工过程中,项目业主应加强对工程质量、安全、进度的管理,并委托监理公司、造价咨询机构对工程实施全过程监控,施工单位应主动接受有关部门对工程质量、安全的监管。

第二十二条 本办法由市招标投标管理办公室负责解释。

第二十三条 本办法自2012年7月1日起施行。


































中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

中国国际商会


中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

(1995年9月4日中国国际商会修订并通过1995年10月1日起施行)

第一章 总则


第一节 管辖
第一条 根据《中华人民共和国仲裁法》和有关法律的规定以及国务院的《决定》、《通知》及《批复》,制定本仲裁规则。
第二条 中国海事仲裁委员会(原名中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会,以下简称仲裁委员会)以仲裁的方式,独立、公正地解决产生于远洋、沿海和与海相通的水域的运输、生产和航行过程中的契约性或非契约性的海事争议,以保护当事人的正当权益,促进国内外航运事业和经济贸易的发展。仲裁委员会受理下列海事争议案件:
(一)关于船舶救助以及共同海损所产生的争议;
(二)关于船舶碰撞或者船舶损坏海上、通海水域、港口建筑物和设施以及海底、水下设施所发生的争议;
(三)关于海/水上船舶经营、作业、租用、抵押、代理、拖带、打捞、买卖、修理、建造、拆解业务以及根据运输合同、提单、或者其他文件办理的海/水上运输业务和海/水上保险所发生的争议;
(四)关于海洋资源开发利用及海洋环境污染损害的争议;
(五)关于货运代理合同、船舶物料供应合同、涉外船员劳务合同、渔业生产及捕捞合同所引起的争议;
(六)双方当事人协议仲裁的其他海事争议。
第三条 仲裁委员会根据当事人在争议发生之前或者在争议发生之后达成的将争议提交仲裁委员会仲裁的仲裁协议和一方当事人的书面申请,受理案件。仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
第四条 仲裁委员会有权对仲裁协议的存在、效力以及仲裁案件的管辖权作出决定。当事人对仲裁协议的效力有异议的,如果一方请求仲裁委员会作出决定,另一方请求人民法院作出裁定,则由人民法院裁定。
第五条 合同中的仲裁条款应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的条款,附属于合同的仲裁协议也应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的一个部分;合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。
第六条 对仲裁协议及/或仲裁案件管辖权的抗辩,应当在仲裁庭首次开庭前提出; 对书面审理的案件的管辖权的抗辩,应当在第一次实体答辩前提出。
第七条 凡当事人同意将争议提交仲裁委员会仲裁的,均视为同意按照本仲裁规则进行仲裁。

第二节 组织
第八条 仲裁委员会设名誉主任一人、顾问若干人。
第九条 仲裁委员会由主任一人、副主任若干人和委员若干人组成。主任履行本规则赋予的职责,副主任受主任的委托可以履行主任的职责。仲裁委员会设秘书处,在仲裁委员会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会的日常事务。
第十条 仲裁委员会设立仲裁员名册,仲裁员由仲裁委员会从对航海、海上运输、对外贸易、保险和法律等方面具有专门知识和实际经验的中外人士中聘任。
第十一条 仲裁委员会设在北京。根据仲裁业务发展的需要,仲裁委员会可以在中国境内其他地方设立仲裁委员会分会。

第二章 仲裁程序


第一节 仲裁申请、答辩、反请求
第十二条 仲裁程序自仲裁委员会发出仲裁通知之日起开始。
第十三条 申请人提出仲裁申请时应: (一)提交仲裁申请书,仲裁申请书应写明:
1. 申请人和被申请人的名称和住所(如有邮政编码、电话、电传、传真和电报号码,也应写明);
2. 申请人所依据的仲裁协议;
3. 案情和争议要点;
4. 申请人的请求及所依据的事实和证据。
仲裁申请书应由申请人及/或申请人授权的代理人签名及/或盖章。 (二)在提交仲裁申请书时,附具申请人请求所依据的事实的证明文件。 (三)按照仲裁委员会制定的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十四条 仲裁委员会秘书处收到申请人的仲裁申请书及其附件后,经过审查,认为申请仲裁的手续不完备的,可以要求申请人予以完备; 认为申请仲裁的手续已完备的,应立即向被申请人发出仲裁通知,并将申请人的仲裁申请书及其附件,连同仲裁委员会的仲裁规则、仲裁员名册?
椭俨梅延帽砀饕环荩徊⒎⑺透簧昵肴耍币步俨猛ㄖ⒅俨霉嬖颉⒅俨迷泵岷椭俨梅延帽硭徒簧昵肴恕?
仲裁委员会向申请人和被申请人发出仲裁通知后,应指定一名秘书处的人员负责仲裁案件的程序管理工作。
第十五条 申请人和被申请人应各自在收到仲裁通知之日起 20 天内在仲裁委员会仲裁员名册中各自选定一名仲裁员,或者委托仲裁委员会主任指定。
第十六条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 45 天内向仲裁委员会秘书处提交答辩书和有关证明文件。
第十七条 被申请人如有反请求,最迟应在收到仲裁通知之日起 60 天内以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。
被申请人提出反请求时,应在其书面反请求中写明具体的反请求、反请求理由以及所依据的事实和证据,并附具有关的证明文件。
被申请人提出反请求,应当按照仲裁委员会的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十八条 申请人可以对其仲裁请求提出修改,被申请人也可以对其反请求提出修改; 但是,仲裁庭认为其修改的提出过迟而影响仲裁程序正常进行的,可以拒绝修改请求。
第十九条 当事人提交仲裁申请书、答辩书、反请求书和有关证明材料以及其他文件时,应一式五份,如果当事人人数超过两人,则应增加相应份数,如果仲裁庭组成人数为一人,则可以减少两份。
第二十条 被申请人未提交书面答辩及/或申请人对被申请人的反请求未提出书面答辩的,不影响仲裁程序的进行。
第二十一条 当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项; 接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
中国公民和外国公民均可以接受委托,担任仲裁代理人。
第二十二条 当事人申请财产保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交被申请人住所地或其财产所在地的海事法院作出裁定。
当事人申请证据保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的海事法院作出裁定。

第二节 仲裁庭的组成
第二十三条 双方当事人应当各自在仲裁委员会仲裁员名册中选定一名仲裁员或者委托仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员由双方当事人共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定。
如果双方当事人在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定第三名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员担任首席仲裁员。首席仲裁员与被选定或者被指定的两名仲裁员组成仲裁庭,共同审理案件。
第二十四条 双方当事人可以在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员作为独任仲裁员,成立仲裁庭,单独审理案件。
如果双方当事人约定由一名独任仲裁员审理案件,但在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能就独任仲裁员的人选达成一致意见,则由仲裁委员会主任指定。
第二十五条 申请人或者被申请人未按照本仲裁规则第十五条的规定选定或者委托仲裁委员会主任指定仲裁员的,则由仲裁委员会主任指定。
第二十六条 仲裁案件有两个或者两个以上申请人及/或被申请人时,申请人之间及/或被申请人之间应当经过协商,在仲裁委员会仲裁员名册中各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员。
如果申请人之间及/或被申请人之间未能在收到仲裁通知之日起 20 天内各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。
第二十七条 被选定或者被指定的仲裁员,与案件有个人利害关系的,应当自行向仲裁委员会披露并请求回避。
第二十八条 当事人对被选定或者被指定的仲裁员的公正性和独立性产生具有正当理由的怀疑时,可以书面向仲裁委员会提出要求该仲裁员回避的请求,但应说明提出回避请求所依据的具体事实和理由,并举证。
对仲裁员的回避请求应在第一次开庭之前以书面形式提出; 如果要求回避事由的发生和得知是在第一次开庭审理之后,则可以在最后一次开庭终结之前提出。
第二十九条 仲裁员是否回避,由仲裁委员会主任作出决定。
第三十条 仲裁员因回避或者由于死亡、除名等其他原因不能履行职责时,应按照原选定或者指定该仲裁员的程序,选定或者指定替代的仲裁员。
替代的仲裁员选定或者指定后,由仲裁庭决定以前进行过的全部或部分审理是否需要重新进行。

第三节 审理
第三十一条 仲裁庭应当开庭审理案件。但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
第三十二条 仲裁案件第一次开庭审理的日期,经仲裁庭商仲裁委员会秘书处决定后,由秘书处于开庭前 30 天通知双方当事人。当事人有正当理由的,可以请求延期,但必须在开庭前 12 天以书面形式向秘书处提出; 是否延期,由仲裁庭决定。
第三十三条 第一次开庭审理以后的开庭审理的日期的通知,不受 30 天期限的限制。
第三十四条 由仲裁委员会受理的案件应当在北京进行审理,经仲裁委员会秘书长同意,也可以在其他地点进行审理。
第三十五条 仲裁庭开庭审理案件不公开进行,如果双方当事人要求公开审理,由仲裁庭作出是否公开审理的决定。
第三十六条 不公开审理的案件,双方当事人及其仲裁代理人、证人、仲裁员、仲裁庭咨询的专家和指定的鉴定人、仲裁委员会秘书处的有关人员,均不得对外界透露案件实体和程序进行的情况。
第三十七条 当事人应当对其申请、答辩和反请求所依据的事实提出证据。仲裁庭认为必要时,可以自行调查事实,收集证据。
仲裁庭自行调查事实,收集证据时,认为有必要通知双方当事人到场的,应及时通知双方当事人到场,经通知而一方或双方当事人不到场的,仲裁庭自行调查事实和收集证据的行动不受其影响。
第三十八条 仲裁庭可以就案件中的专门问题向专家咨询或者指定鉴定人进行鉴定,专家和鉴定人可以是中国或外国的机构或公民。
仲裁庭有权要求当事人,而且当事人也有义务向专家/鉴定人提供或出示任何有关资料、文件或财产、货物,以供专家/鉴定人审阅、检验及/或鉴定。
第三十九条 专家报告和鉴定报告的副本,应送给双方当事人,给予双方当事人对专家报告和鉴定报告提出意见的机会。任何一方当事人要求专家/鉴定人参加开庭的,经仲裁庭同意后,专家/鉴定人可以参加开庭,并在仲裁庭认为必要和适宜的情况下就他们的报告作出解释。
第四十条 当事人提出的证据由仲裁庭审定; 专家报告和鉴定报告,由仲裁庭决定是否采纳。
第四十一条 仲裁庭开庭审理时,一方当事人不出席,仲裁庭可以进行缺席审理和作出缺席裁决。
第四十二条 开庭审理时,仲裁庭可以作庭审笔录及/或录音。仲裁庭认为必要时,可以作出庭审要点,并要求当事人及/其代理人、证人及/或其他有关人员在庭审要点上签字或者盖章。
庭审笔录和录音只供仲裁庭查用。
第四十三条 仲裁案件,如果当事人在仲裁庭之外自行达成和解,可以请求仲裁庭根据其和解协议的内容作出裁决书结案,也可以申请撤销案件。在仲裁庭组成前申请撤销案件的,由仲裁委员会秘书长作出决定;在仲裁庭组成后申请撤销案件的, 由仲裁庭作出决定。
当事人就已经撤销的案件再提出仲裁申请时,由仲裁委员会主任作出受理或者不受理的决定。
第四十四条 一方当事人知道或者理应知道本仲裁规则或仲裁协议中规定的任何条款或情事未被遵守,但仍参加仲裁程序或继续进行仲裁程序而且不对此不遵守情况及时地明示地提出书面异议的,视为放弃其提出异议的权利。
第四十五条 如果双方当事人有调解愿望,或一方当事人有调解愿望并经仲裁庭征得另一方当事人同意的,仲裁庭可以在仲裁程序进行过程中对其审理的案件进行调解。
第四十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式进行调解。
第四十七条 仲裁庭在进行调解的过程中,任何一方当事人提出终止调解或仲裁庭认为已无调解成功的可能时,应停止调解。
第四十八条 在仲裁庭进行调解的过程中,双方当事人在仲裁庭之外达成和解的, 应视为是在仲裁庭调解下达成的和解。
第四十九条 经仲裁庭调解达成和解的,双方当事人应签订书面和解协议;除非当事人另有约定,仲裁庭应当根据当事人书面和解协议的内容作出裁决书结案。
第五十条 如果调解不成功,任何一方当事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他程序中援引对方当事人或仲裁庭在调解过程中发表过的、提出过的、建议过的、承认过的以及愿意接近过的或否定过的任何陈述、意见、观点或建议作为其请求、答辩及、或反请求的依据。

第四节 裁决
第五十一条 仲裁庭应当在组庭之日起九个月内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以延长该期限。
第五十二条 仲裁庭应当根据事实,依照法律和合同规定,参考国际惯例,并遵循公平合理原则,独立公正地作出裁决。
第五十三条 由三名仲裁员组成的仲裁庭审理的案件,仲裁裁决依全体仲裁员或多数仲裁员的意见决定,少数仲裁员的意见可以作成记录附卷。
仲裁庭不能形成多数意见时,仲裁裁决依首席仲裁员的意见作出。
第五十四条 仲裁庭在其作出的仲裁裁决中,应当写明仲裁请求、争议事实、裁决理由、裁决结果、仲裁费用和负担、裁决的日期和地点。当事人协议不愿写明争议事实和裁决理由的,以及按照双方当事人和解协议的内容作出裁决的,可以不写明争议事实和裁决理由。
第五十五条 除非仲裁裁决依首席仲裁员意见或独任仲裁员意见作出,仲裁裁决应由多数仲裁员署名。持有不同意见的仲裁员可以在裁决书上署名,也可以不署名。
仲裁员应在签署裁决前将裁决书草案提交仲裁委员会。在不影响仲裁员独立裁决的情况下,仲裁委员会可以就裁决书的形式问题提请仲裁员注意。
裁决书应加盖仲裁委员会印章。
作出仲裁裁决书的日期,即为仲裁裁决发生法律效力的日期。
第五十六条 仲裁庭认为必要或者当事人提出经仲裁庭同意时,可以在仲裁过程中在最终仲裁裁决作出之前的任何时候,就案件的任何问题作出中间裁决或部分裁决。任何一方当事人不履行中间裁决,不影响仲裁程序的继续进行,也不影响仲裁庭作出最终裁决。
第五十七条 仲裁庭有权在仲裁裁决书中裁定双方当事人最终应向仲裁委员会支付的仲裁费和其他费用。
第五十八条 仲裁庭有权在裁决书中裁定败诉方应当补偿胜诉方因为办理案件所支出的部分合理的费用,但补偿金额最多不得超过胜诉方胜诉金额的 10%。
第五十九条 仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
第六十条 任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内就仲裁裁决书中的书写、打印、计算上的错误或其他类似性质的错误,书面申请仲裁庭作出更正;如确有错误,仲裁庭应在收到书面申请之日起 30 天内作出书面更正,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行以书面形式作出更正。该书面更正构成裁决书的一部分。
第六十一条 如果仲裁裁决有漏裁事项,任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内以书面形式请求仲裁庭就仲裁裁决中漏裁的仲裁事项作出补充裁决。
如确有漏裁事项,仲裁庭应在收到上述书面申请之日起 30 天内作出补充裁决,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行作出补充裁决。补充裁决构成原裁决书的一部分。
第六十二条 当事人应当依照仲裁裁决书写明的期限自动履行裁决; 仲裁裁决书未写明期限的,应当立即履行。
一方当事人不履行的,另一方当事人可以根据中国法律的规定,向中国法院申请执行; 或者根据一九五八年《承认及执行外国仲裁裁决公约》或者中国缔结或参加的其他国际条约,向外国有管辖权的法院申请执行。

第三章 简易程序
第六十三条 除非当事人另有约定,凡是争议金额不超过人民币 50 万元的,或争议金额超过人民币 50 万元,经一方当事人书面申请并征得另一方当事人书面同意的,适用本简易程序。
第六十四条 申请人向仲裁委员会提出仲裁申请,经审查可以受理并适用简易程序的,仲裁委员会秘书处应立即向双方当事人发出仲裁通知。
除非双方当事人已从仲裁委员会仲裁员名册中共同选定了一名独任仲裁员,双方当事人应在被申请人收到仲裁通知之日起 15 天内在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名独任仲裁员。双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
第六十五条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 30 天内向仲裁委员会提交答辩书及有关证明文件; 如有反请求,也应在此期限内提出反请求书及有关证明文件。
第六十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式,审理案件; 可以决定只依据当事人提交的书面材料和证据进行书面审理,也可以决定开庭审理。
第六十七条 当事人应按照仲裁庭的要求和限定的日期提交仲裁所需的书面材料及证据。
第六十八条 对于开庭审理的案件,仲裁庭确定开庭的日期后,仲裁委员会秘书处应在开庭前 15 天将开庭日期通知双方当事人。
第六十九条 如果仲裁庭决定开庭审理,仲裁庭只开庭一次。确有必要的,仲裁庭可以决定再次开庭。
第七十条 在进行简易程序过程中,任何一方当事人没有按照本简易程序行事时, 不影响程序的进行和仲裁庭作出裁决的权力。
第七十一条 仲裁请求的变更或反请求的提出,不影响简易程序的继续进行。
第七十二条 开庭审理的案件,仲裁庭应在开庭审理或再次开庭审理之日起30天内作出仲裁裁决书;书面审理的案件,仲裁庭应当在仲裁庭成立之日起90天内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以对上述期限予以延长。
第七十三条本章未规定的事项,适用本仲裁规则的其他各章的有关规定。

第四章 附则
第七十四条 仲裁委员会以中文为正式语文。当事人另有约定的,则从其约定。仲裁庭开庭时,如果当事人或其代理人、证人需要语文翻译,可以由仲裁委员会秘书处提供译员,也可以由当事人自行提供译员。
对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁庭及/或仲裁委员会秘书处认为必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其他语文的译本。
第七十五条 有关仲裁的一切文书、通知、材料等均可以派人或以挂号信或航空特快专递、传真、电传、电报或仲裁委员会秘书处认为适当的其他方式发送给当事人及/ 或其仲裁代理人。
第七十六条 向当事人及/或其仲裁代理人发送的任何书面通讯,如经当面递交收讯人或投递至收讯人的营业地点、惯常住所或通讯地址,或者经合理查询不能找到上述任一地点而以挂号信或能提供作过投递企图的记录的其他任何手段投递给收讯人最后一个为人所知的营业地点、惯常住所或通讯地址,即应视为已经送达。
第七十七条 仲裁委员会除按照其制定的仲裁费用表向当事人收取仲裁费外,可以向当事人收取其他额外的、合理的实际开支,包括仲裁员办理案件的特殊报酬、差旅费、食宿费以及仲裁庭聘请专家、鉴定人和翻译等的费用。
仲裁委员会对双方当事人自行达成和解后申请撤销的案件,可以视工作量的大小和实际开支的多少,收取仲裁费。
第七十八条 仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国海事仲裁委员会仲裁或由其旧名称的中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会仲裁的,均应视为双方当事人一致同意由中国海事仲裁委员会仲裁。
第七十九条 本仲裁规则自1995年10月1日起施行。在本仲裁规则施行前仲裁委员会受理的案件,仍适用受理案件时适用的仲裁规则; 双方当事人同意的,也可以适用本仲裁规则。
第八十条 本仲裁规则由仲裁委员会负责解释。

CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ARBITRATION RULES

(Revised and Adopted on September 4,1995 by China Chamber ofInternational Commerce. Effective as from October 1,1995.)

Whole document


Chapter I General Provisions


Section 1 Jurisdiction
Article 1
These Rules are formulated in accordance with the Arbitration Law and
the provisions of the relevant laws of the People's Republic of China
(PRC) and pursuant to the "Decision ”, the "Notice" and "Official Reply"
of the State Council of the PRC.
Article 2
China Maritime Arbitration Commission (formerly known as Maritime
Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of
International Trade, and hereinafter referred to as the "Arbitration
Commission")independently and impartially resolves, by means of
arbitration, contractual or non-contractual maritime disputes arising
from, or in the process of, transportation, production and navigation by
or at sea, in coastal waters and other waters connected with sea, in order
to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote
the development of the domestic and international shipping industry and
economy and trade.
The Arbitration Commission shall take cognizance of cases of following
maritime disputes:
(1) dispute arising from salvage and general average;
(2) dispute arising from collision between vessels, or from damage
caused by a vessel to the structure and installation on the sea, waterways
connected with sea, in the harbour as well as the submarine or underwater
installation;
(3) dispute arising from management, operation, chartering, mortgage,
agency, towage, raising, sale, repair, building, demolition, of
sea-going/river vessel, as well as carriage by sea in virtue of contracts
of affreightment, bill of lading or other documents, and marine insurance

(4) dispute regarding the utilization of the marine resources and
pollution damages to the marine environment ;
(5) dispute arising from contract of freight forwarding, supply of
ship's stores, employment of seaman aboard a foreign vessel, fishery
production and fishing;
(6) other maritime dispute submitted for arbitration by agreement
between the parties.
Article 3
The Arbitration Commission takes cognizance of cases in accordance
with an arbitration agreement between the parties concluded before or
after the occurrence of the dispute to refer their dispute to the
Arbitration Commission for arbitration and upon the written application by
one of the parties.
An arbitration agreement means an arbitration clause stipulated by the
parties in their contract or a written agreement concluded by the parties
in other forms to submit their dispute for arbitration.
Article 4
The Arbitration Commission has the power to decide on the existence
and validity of an arbitration agreement and the jurisdiction over an
arbitration case. If a party challenges the validity of the arbitration
agreement and requests the Arbitration Commission to make a decision
thereupon and he other party applies to the People's Court for a ruling,
the latter's ruling shall prevail.
Article 5
An arbitration clause contained in a contract shall be regarded as
existing independently and separately from the other clauses of the
contract, and an arbitration agreement attached to a contract shall be
treated as a part of the contract existing independently and separately
from the other parts of the contract. The validity of an arbitration
clause or an arbitration agreement shall not be affected by the
modification, rescission, termination, invalidity, revocation or
non-existence of the contract.
Article 6
Any objections to an arbitration agreement and/or jurisdiction over an
arbitration case shall be raised before the first hearing conducted by the
arbitration tribunal. Where a case is examined on the basis of documents
only, the objections to jurisdiction should be raised before submission of
the first substantive defense.
Article 7
Once the parties agree to submit their dispute to the Arbitration
Commission for arbitration, they shall be deemed that they have agreed to
conduct the arbitration under these Rules.

Section 2 Organization
Article 8
The Arbitration Commission shall have one honorary Chairman and
several advisers.
Article 9
The Arbitration Commission is composed of one Chairman, several
Vice-Chairmen and a number of Commission members. The Chairman performs
the functions and duties vested in him by these Rules and the
Vice-Chairmen may perform the Chairman's functions and duties with the
Chairman's authorization.
The Arbitration Commission shall have a secretariat to handle its
day-to-day work under the leadership of the Secretary-General of the
Arbitration Commission.
Article 10
The Arbitration Commission shall maintain a Panel of Arbitrators. The
arbitrators shall be selected and appointed by the Arbitration Commission
from among Chinese and foreign personages with special knowledge and
practical experience in the fields of navigation, carriage by sea, foreign
trade, insurance and law and other fields.
Article 11
The Arbitration Commission is located in Beijing. The Arbitration
Commission may, according to the requirement of development of arbitration
business, set up its Sub-Commissions in other places within china's
territory.

Chapter II Arbitration Proceedings


Section 1 Application for Arbitration, Defense and Counter-claim
Article 12
The arbitration proceedings shall commence from the date on which the
Notice of Arbitration is sent out by the Arbitration Commission.
Article 13
The Claimant shall satisfy the following requirements when submitting
his Application for Arbitration:
(1)an Application for Arbitration in writing shall be submitted and
the following shall be specified in the Application for Arbitration:
(a)the name and address of the Claimant and those of the Respondent,
including the zip code, telephone number, telex number, fax number and
cable number, if any;
(b)the arbitration agreement relied upon by the Claimant;
(c)the facts of the case and the main points of dispute;
(d)the Claimant's claim and the facts and evidence on which his claim
is based. The Application for Arbitration shall be signed and/or stamped
by the Claimant and/or the attorney authorized by the Claimant.
(2)When an Application for Arbitration is submitted to the Arbitration
Commission, the relevant documentary evidence on which the Claimant's
claim is based shall accompany the Application for Arbitration.
(3)The Claimant shall pay an arbitration fee in advance to the
Arbitration Commission according to the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission.
Article 14
After receipt of the Application for Arbitration and its attachments
and when the secretariat of the Arbitration Commission, after examination,
deems that the Claimant has not completed the formalities required for
arbitration, the secretariat shall demand the Claimant to complete them,
and when the secretariat deems that the Claimant has completed the
formalities, the secretariat shall immediately send to the Respondent a
Notice of Arbitration together with one copy each of the Claimant's
Application for Arbitration and its attachments as well as the Arbitration
Rules, the Panel of Arbitrators and the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission, and shall simultaneously send to the Claimant one
copy each of the Notice of Arbitration, the Arbitration Rules, the Panel
of Arbitrators and Arbitration Fee Schedule. The secretariat of the
Arbitration Commission, after sending the Notice of Arbitration to the
Claimant and Respondent, the Notice of Arbitration to the Claimant and
Respondent, shall appoint one of its staff-members to take charge of
procedural administration of the case.
Article 15
The Claimant and the Respondent shall, within 20 days as from the date
of receipt of the Notice of Arbitration, appoint an arbitrator from among
the Panel of Arbitrators of the Arbitration Commission or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to make such appointment.
Article 16
The Respondent shall, within 45 days from the date of receipt of the
Notice of Arbitration, submit his written defense and relevant documentary
evidence to the secretariat of the Arbitration Commission.
Article 17
The Respondent shall, at the latest within 60 days from the date of
receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the secretariat of the
Arbitration Commission his counterclaim in writing, if any. The
arbitration tribunal may extend that time limit if it deems that there
are justified reasons.
When lodging a counterclaim, the Respondent must state in his written
statement of counterclaim his specific claim, reasons for his claim and
facts and evidence upon which his claim is based, and attach to his
written statement of counterclaim the relevant documentary evidence. When
lodging a counterclaim, the Respondent shall pay an arbitration fee in
advance according to the Arbitration Fee Schedule of the Arbitration
Commission.
Article 18
The Claimant may request to amend his claim and the Respondent may
request to amend his counterclaim; but the arbitration tribunal may refuse
such a request for amendment if it considers that it is too late to raise
the request and the amendment may affect the arbitration proceedings.
Article 19
When submitting application for arbitration, written defense,
statement of counterclaim, documentary evidence and other documents, the
party/parties shall submit them in quintuplicate. If the number of the
parties exceeds two, additional copies shall be submitted accordingly; if
the number of arbitrator of the arbitration tribunal is one, two copies
may be reduced.
Article 20
The arbitration proceedings shall not be affected in case the
Respondent fails to file his defense in writing or the Claimant fails to
submit his written defense against the Respondent's counterclaim.
Article 21
The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters
relating to arbitration; the authorized attorney must produce a Power of
Attorney to the Arbitration Commission.
Chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration
agents.
Article 22
When a party applies for property preservative measures, the
Arbitration Commission shall submit the party's application for a ruling
to the maritime court in the place where the domicile of the party against
whom the property preservative measures are sought is located or in the
place where the property of the said party is located.
When a party applies for taking interim measures of protection of
evidence, the Arbitration Commission shall submit the party's application
for a ruling to the maritime court in the place where the evidence is
located.

Section 2 Formation of Arbitration Tribunal
Article 23
Each of the parties shall appoint one arbitrator from among the Panel
of Arbitrators of the Arbitration Commission or entrust the Chairman of
the Arbitration Commission to make such appointment. The third arbitrator
shall be jointly appointed by the parties or appointed by the Chairman of
the Arbitration Commission upon the parties' joint authorization. In case
the parties fail to jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint the third arbitrator within 20 days from
the date on which the Respondent receives the Notice of Arbitration, the
third arbitrator shall be appointed by the Chairman of the Arbitration
Commission. The third arbitrator shall act as the presiding arbitrator.
The presiding arbitrator and the two appointed arbitrators shall
jointly form an arbitration tribunal to jointly hear the case.
Article 24
Both parties may jointly appoint or jointly authorize the Chairman of
the Arbitration Commission to appoint a sole arbitrator to form an
arbitration tribunal to hear the case alone.
If both parties have agreed on the appointment of a sole arbitrator to
hear their case alone but have failed to agree on the choice of such a
sole arbitrator within 20 days from the date on which the Respondent
receives the Notice of Arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall make such an appointment.
Article 25
If the Claimant or the Respondent fails to appoint or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to appoint an arbitrator according
to Article 15 of these Rules, the Chairman of the Arbitration Commission
shall appoint an arbitrator on his behalf.
Article 26
When there are two or more Claimants and/or Respondents in an
arbitration case, the Claimants' side and/or the Respondents' side each
shall, through consultation, appoint or entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint one arbitrator from among the Panel of
Arbitrators of the Arbitration Commission.
If the Claimants' side or the Respondents' side fails to make such
appointment or entrustment within 20 days as from the date on which the
Respondents' side receives the Notice of Arbitration, the appointment
shall be made by the Chairman of the Arbitration Commission.
Article 27
Any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall
himself disclose such circumstances to the Arbitration Commission and
request a withdrawal from his office.
Article 28
A party may make a request in writing to the Arbitration Commission
for the removal of an appointed arbitrator from his office, if the party
has justified reasons to suspect the impartiality and independence of the
appointed arbitrator. In the request, the facts and reasons on which the
request is based and evidence must be given.
A challenge against an arbitrator for a removal from his office must
be put forward in writing no later than the first oral hearing. If the
grounds for the challenge come out or are made known after the first oral
hearing, the challenge may be raised after the first hearing but before
the end of the last hearing.
Article 29
The Chairman of the Arbitration Commission shall decide on the
challenge.
Article 30
If an arbitrator cannot perform his duty owing to withdrawal, demise,
removal or other reasons, a substitute arbitrator shall be appointed in
accordance with the procedure pursuant to which the original arbitrator
was appointed.
After the appointment of the substitute arbitrator, the arbitration
tribunal has discretion to decide whether or not the whole or part of the
previous hearings shall be repeated. Section 3 Hearing
Article 31
The arbitration Tribunal shall hold oral hearings when examining a
case. At the request of the parties or with their consent, oral hearings
may be omitted if the arbitration tribunal also deems that oral hearings
are unnecessary, and then the arbitration tribunal may examine the case
and make an award on the basis of documents only.
Article 32
The date of the first oral hearing shall be fixed by the arbitration
tribunal in consultation with the secretariat of the Arbitration
Commission.
The notice of the date of the hearing shall be communicated by the
secretariat of the Arbitration Commission to the parties 30 days before
the date of the hearing. A party having justified reasons may request a
postponement of the date of the hearing. His request must be communicated
to the secretariat of the Arbitration Commission 12 days before the date
of the hearing and the arbitration tribunal shall decide whether to
postpone the hearing or not.
Article 33
The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is
not subject to the 30-day time limit.
Article 34
The cases taken cognizance of by the Arbitration Commission shall be
heard in Beijing, or in other places with the approval of the
Secretary-General of the Arbitration Commission.
Article 35
The arbitration tribunal shall not hear cases in open session. If both
parties request a hearing to be held in open session, the arbitration
tribunal shall decide whether to hold the hearing in open session or not.
Article 36
When a case is heard in closed session, the parties, their attorneys,
witnesses, arbitrators, experts consulted by the arbitration tribunal and
appraisers appointed by the arbitration tribunal and the relevant
staff-members of the secretariat of the Arbitration Commission shall not
disclose to outsiders the substantive or procedural matters of the case.
Article 37
The parties shall produce evidence for the facts on which their claim,
defense and counterclaims are based. The arbitration tribunal may
undertake investigations and collect evidence on its own initiative, if it
deems it necessary.
If the arbitration tribunal investigates and collects evidence on its
own initiative, it shall timely inform the parties to be present on the
spot if it deems it necessary. Should one party or both parties fail to
appear on the spot, the investigation and collection of evidence shall by
no means be affected.
Article 38
The arbitration tribunal may consult an expert or appoint an appraiser
for the clarification of special questions relating to the case. Such an
expert or appraiser can be an organization or a citizen, Chinese or
foreign.
The arbitration tribunal has the power to order the parties and the
parties are also obliged to submit or produce to the expert or appraiser
any materials, documents, properties or goods related to the case for
check-up, inspection and/or appraisal.
Article 39
The expert's report and the appraiser's report shall be copied to the
parties so that they may have the opportunity to give their opinions
thereon. At the request of any party to the case and with the approval of
the arbitration tribunal, the expert and appraiser may be present at the
hearing and give explanations of their reports when the arbitration
tribunal deems it necessary and appropriate.
Article 40
The evidence submitted by the parties shall be examined and decided by
the arbitration tribunal. The adoption of the expert's report and the
appraiser's report shall be determined by the arbitration tribunal.
Article 41
Should one of the parties fail to appear at the hearing, the
arbitration tribunal may proceed with the hearing and make an award by
default.
Article 42
During the hearing, the arbitration tribunal may make a record in
writing and/or by tape-recording. The arbitration tribunal may, when it
deems it necessary, make a minute stating the main points of the hearing
and ask the parties and/or their attorneys, witnesses and/or other persons
involved to sign their names on it and/or affix their seals to it.
The record in writing or by tape-recording is only for the use and
reference of the arbitration tribunal.
Article 43
If the parties to an arbitration case reach an amicable settlement
agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal
to make an award in accordance with the contents of their amicable
settlement agreement to end the case or request a dismissal of the case.
The Secretary-General of the Arbitration Commission shall decide on the
request for a dismissal of the case if the request is made before the
formation of the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal shall
decide if the request is put forward after the formation of the
arbitration tribunal.
If the party or the parties refer the dismissed case again to the
Arbitration Commission for arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall decide whether to accept the reference or not.
Article 44

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页